- 富士月九剧主题曲2010年代前半部
후지 tv 게츠쿠 주제가 2010년대 전반中文什么意思
发音:
- 富士月九剧主题曲2010年代前半部
相关词汇
- 후지 tv: 富士电视台
- 주제가: [명사] 主题歌 zhǔtígē. 主打歌 zhǔdǎgē.
- 전반: 上半; 上半年
- 년대: [명사] 年代 niándài. 20세기 90년대二十世纪九十年代
- 제가끔: [부사] 各自 gèzì. 分头 fēntóu. 分别 fēnbié. 사람은 제가끔 다른 직책에서 사회를 위하여 봉사한다人们在各自不同的岗位上为社会服务
- 전반 1: [명사] 全般 quánbān. 统盘 tǒngpán. 通盘 tōngpán. 전반적인 일全般工作전반적인 계획统盘计划전반적 계획通盘筹划전반적으로 공동 작업을 하다通盘协作전반 2[명사] 上半 shàngbàn. 전반전上半场전반전 스코어는 어떻게 되었습니까?上半场比分是`多少?
- 전반기: [명사] 前半期 qiánbànqī. 上半期 shàngbànqī. 90년대 전반기90年代前半期전반기 일본 무역 흑자上半期的日本贸易盈余
- 전반부: [명사] 前半部 qiánbànbù. 작품 전반부는 영화 스토리를 모방하였다作品的前半部模仿了电影的情节
- 전반적: [명사]? 整个(儿) zhěnggè(r). 【비유】一盘 yī pán. 总 zǒng. 总的 zǒng‧de. 전반적으로 말하면总的来说전반적 사회整个(儿)社会전반적 과정整个(儿)过程전반적 형세整个(儿)形势전반적 국면을 고려하는 사고방식一盘棋思想전반적인 상황이 우리에게 대단히 유리하다总的情况对我们非常有利전반적인 추세总趋势경제 활동의 전반적인 방침经济工作的总方针전반적인 추세总趋势전반적으로 말해서, 식사의 양도 적당히 줄임과 동시에 항상 일정량의 운동을 지속해야 한다总的来讲, 食量也要酌量减少, 同时要经常保持一定量运动
- 가주제: [명사] 临时主题 línshí zhǔtí.
- 군주제: [명사]〈정치〉 君主制 jūnzhǔzhì. 君主专制 jūnzhǔ zhuānzhì. 帝制 dìzhì. 봉건 군주제 국가의 국가 원수는 지고무상의 권력을 갖는다封建君主制国家的国家元首有至高无上的权力신해혁명은 중국에서 2천년 간 지속된 봉건 군주제를 종결시켰다辛亥革命结束了中国延续二千多年的封建君主专制制度쑨원은 군주제를 뒤집어엎었다孙中山先生推翻帝制
- 주제 1: [명사] (1) 鬼样子 guǐyàng‧zi. 그 주제를 차마 못 보겠다他那副鬼样子真见不得 (2) [주로 ‘주제에’의 꼴로 쓰이어] 饶着 ráo‧zhe. 그는 아무 것도 해주지 않는 주제에 도리어 나에게 관료적인 말투로 지껄여 댔다他饶着不给办,倒跟我打开了官腔 주제 2[명사] 主题 zhǔtí. 本题 běntí. 正题 zhèngtí. 작품의 주제 사상作品的主题思想주제어主题词이것은 주제와 무관하다这跟本题无关주제를 벗어나다离开正题“젊은이들의 사랑”을 주제로 하다以“年轻之爱”作为主题(이야기 따위가) 주제로부터 벗어나다离题(작문·회화의) 주제를 결정하다【문어】命意주제에 맞다扣题(말·글이) 주제에서 벗어나다串辙주제와 동떨어지다【성어】不着边际
- 주제문: [명사] 主题文 zhǔtíwén. 주제문에서 발췌하다摘自主题文
- 백년대계: [명사] 【성어】百年大计 bǎi nián dà jì. 백년대계는 질이 최우선이다百年大计, 质量第一
- 주제넘다: [형용사] 不自量(力) bùzìliàng(lì). 冒妄 màowàng. 【성어】自不量力 zì bù liàng lì. 【겸양】冒昧 màomèi. 이렇게도 망령스럽다니, 너무나도 주제넘다如此狂妄, 太不自量(力)주제넘게[외람되게] 말씀드리다冒昧陈辞주제넘게 나서다张刀주제넘게 날뛰다卖头卖脸주제넘게 참견하다扑摸주제넘은 참견不自量力的干预